Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cái giấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cái giấm" désigne en français "mère de vinaigre". C'est un terme utilisé pour désigner un groupe de bactéries acétiques qui transforment l'alcool en vinaigre. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cái giấm : Il s'agit d'un film gélatineux qui se forme à la surface du vinaigre durant le processus de fermentation. Cette "mère" est essentielle pour produire du vinaigre de manière traditionnelle.
Utilisation
  • En cuisine, la cái giấm est souvent utilisée pour faire du vinaigre maison. Lorsqu'on ajoute de l'alcool (comme du vin) à la mère de vinaigre, le processus de fermentation peut commencer, et cela donne un vinaigre riche en saveurs.
Exemple
  • Si vous avez un bocal de vin et que vous y ajoutez de la cái giấm, après quelques semaines, vous obtiendrez du vinaigre fait maison.
Usage avancé
  • Dans des contextes plus avancés, la cái giấm est aussi utilisée pour discuter des différents types de vinaigre et de leurs propriétés. Par exemple, on peut parler de l'importance de la cái giấm dans la production de vinaigre balsamique ou de vinaigre de cidre.
Variantes
  • Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour cái giấm, mais on peut la retrouver sous d'autres formes en fonction du type de vinaigre qu'on produit (vinaigre de vin, vinaigre de cidre, etc.).
Différents sens
  • En dehors de son utilisation en tant que mère de vinaigre, le mot peut aussi faire référence à des préparations culinaires où le vinaigre est un ingrédient clé.
Synonymes
  • Bien qu'il n'y ait pas de synonymes directs en vietnamien, on peut évoquer des termes comme "vị chua" (goût acide) pour parler de la saveur que la mère de vinaigre apporte.
Conclusion

En résumé, cái giấm est un terme important dans la cuisine vietnamienne, surtout pour ceux qui s'intéressent à la fermentation et à la préparation de vinaigre.

  1. mère de vinaigre

Comments and discussion on the word "cái giấm"